Wednesday, March 21, 2007

Help! Portuguese Translation!

Help!

I'm working on a translation for the song é preciso perdoar, and I'm stuck! Can you help me with the end of the song? My own translation is so clunky, it sounds like I did it with my butt-cheeks.

That's what I get for not studying Portuguese. Help me!

Eu sei que é preciso perdoar
Foi você quem me ensinou
Que um homem como eu
Que tem por quem chorar
Só sabe o que é sofrer
Se o pranto se acabar

2 comments:

Aorijia said...

Hi! Here it goes:

Eu sei que é preciso perdoar
Sé que es preciso perdonar
I know it is necessary to forgive
Foi você quem me ensinou
Fue usted quien me enseñó
It was you who taught me
Que um homem como eu
Que un hombre como yo
that a man like me
Que tem por quem chorar
que tiene por quien llorar
who has somebody to cry for
Só sabe o que é sofrer
Sólo sabe lo que es sufrir
Only know what suffering is
Se o pranto se acabar
Si el llanto se acaba
if he stops crying

Feel free to correct my crappy English (I'm a Spaniard, with relatives in Brazil, my English won't get any better :-)).

Aorijia said...

only knows*